bitang
podstatné meno (substantívum) ● mužský rod (maskulínum)
1. Beťár; loptoš; lapaj.
2. Zloduch; naničhodník; oplan; ničomník.
Ukážky:
—Pani Zutráková referuje, čo v babičkinom mene vyprosila v kostole.  A za čo všetko sa tam pre ňu modlila.  Pani Estelka jej dáva doplňujúce otázky.  
—Viete nám zreprodukovať aspoň základné body?  
—Niečo áno...  Ale rozprávala rýchlo a veľa.  Všetko sa nedalo zapamätať.  Hlavne za nejakého bitanga darebného dala babička prosiť.  Niečo také, že odpustenia preňho vyprosuje, a aby ho osud poriadne trkol, k náprave prigniavil, žeby sa neznaboh spamätal a kríž jej nerobil.  
—Za suseda orodovala.  Záchod splachuje v nočných hodinách a ju to hnevá. 
—Tiež, aby sa mu vred radšej vyhodil dajaký poriadny, darebníkovi, než by mal sviatočný deň zohaviť prácou a ponocovaním, nosa pchaním do diablovín Satanových...  
—Ehm...  
—Hehe...  Neviem, či to presne hovorím, tými slovami...  
—Nevadí.  Susedov si nevyberáme.  (Kontext:  Doktor Barton spoznal, že babička Estela dala zaňho prosiť v kostole.  Pred hosťami sa snaží situáciu zahovoriť tak, aby sa zdalo, že modlitby budú za narýchlo vymysleného suseda.  Zdroj:  J∙ Okram - Záhada zaboreného kľúča.) 
Ohýbanie:
Skloňovanie (deklinácie, pády): 
    ●  jednotné číslo (singulár):   1. (nominatív) jeden: bitang   2. (genitív) bez: bitanga   3. (datív) k/ku: bitangovi   4. (akuzatív) vidím: bitanga   5. (vokatív) hejže ktože/čože: bitangu   6. (lokál) o: bitangovi   7. (inštrumentál) s/so: bitangom 
    ●  množné číslo (plurál):   1. (nominatív) viacerí: bitangovia   2. (genitív) bez: bitangov   3. (datív) k/ku: bitangom   4. (akuzatív) vidím: bitangov   5. (vokatív) hejže ktože/čože: bitangovia   6. (lokál) o: bitangoch   7. (inštrumentál) s/so: bitangmi 
Cudzojazyčné preklady:
Angličtina / English (EN; translation): rascal; rascalimp
Slovníková evidencia: 2022